Posts

Showing posts from 2015

¡Vale! - You want to look here, Estrella, Conmigo ?

Image
It's just like a Latin version of "YES MAN"....with more beautiful faces, luckily to hear some charming Spanish accent. However, the message to take home is similar.... Once you are opened to anything, you get chicks...Ooops, No XDD, I mean, your life could more possibly cross the boarder. The Boarder was magically stacked up by too many negative life experiences,  which will form a concrete Fort to surround you, to constrain you, to remind you every single mistake you've made. Life is too short to keep regretting and look back, it's about learning and keep walking. ¡Vale!  

愛情這件小事 - Something called Love

Image
愛情無公式,不論是怎樣的故事,心頭都會經歷一樣的小事。

Check List of "27 Things to Do Before You Settle Down" - 定下來前該實踐的27件事情

Image
這些是女生該完成的事,在妳還沒定下來之前,其中很多事不難,但每一件都做到卻很難。 前26件事情是淬鍊,最後第27件是將燒紅搥打的鐵,倏地冷卻、成形,成為這世界上另一把獨一無二的青冥劍。 時間花在自己的身上,有時難免孤獨,但這是在遇到妳這輩子的他之前必要的準備。 時間花在自己的身上,有時難免孤獨,但這可能給妳更棒的禮物,就是遇到真正的自己。  

Palermo, Palermo, Pina Bausch - 碧娜鮑許的巴勒摩巴勒摩

Image
      看完第一次的Pina Bausch.......的確會有這樣的感覺.......... 安娘喂~ 啊是在演哪齣~~~~~~    但是,困惑的心時不時會被一開頭倒下的牆、舞者們近乎咆哮般的對白、舞台上真實的食物和水的飛濺所牽引,斷斷續續地,在期待又害怕下一幕會是甚麼呈現中度過三個小時,卻莫名地,會期待著下一次的三小時。   不可以也不要去預期,是我覺得Pina在劇中所放置的重要元素,在每一場演出時,牆磚倒塌後,散佈的位置不可預期;女舞者在台上的嘶吼,依照當時的心情,言語強度不可預期;就連放一隻狗,活生生的狗,進到場中,牠的走位更別想有個SOP......因此,舞者在三小時內,要保持腎上腺素激發的狀態,觀眾又何嘗不是,眾人瞳孔放大、腸胃蠕動變慢、 聽覺與視覺處在最敏銳的狀態、四肢速度敏捷,就連舞者們在中場休息前,在舞台上的精采尬舞橋段,都讓人想衝下去,與其共舞同歡。   劇後的座談會中,所有人都想弄懂1989年,此舞劇甫出之時,Pina到底在想甚麼? Palermo,這個Sicily (西西里) 省的首都,是帶給了Pina甚麼樣的 創傷 (誤) 靈感。大家想進入Pina優雅的腦袋裡,了解這些衝突性的畫面是從何而來....... 依據舞者的說法,就是一張原本空白的紙上慢慢拼起圖,拼圖裡有女人、城市景象、義大利黑手黨教父、偏執狂,有巍巍大地.....細看拼圖,畫面中有奮力求愛,對男人頤指氣使的強悍女人 ;也有不發一語,總讓男人細心呵護的弱女子;有用槍桿子解決問題的黑手黨老大,眾人都得輕吻他的手;也有爆笑調侃日本遊客到哪兒都愛拍照的橋段.....更有兩排舞者蜷曲蠕行過舞台,表達對大地的敬畏與崇仰。這些發生,究竟是Palermo 此地的地方特色,還是只是展現人類共有的人性特質呢?   其實,大家都太想知道為什麼......雖然不是每一幕之間都有連結性,但舞劇有其核心,尋找這個核心,可能要自己到Palermo 走一趟? 也或許該投胎成Pina 本人才有辦法......   不如,別想這麼多,就看舞或跳舞吧!  

Dancing as Lighting Candles

Image
                                           時時意識,生命如燭火般燃燒,                                              小心翼翼,避免來風熄了光,                                                       學著                     ...

西班牙文學了好久好久 - Learning Spanish for almost half of my Life Time (Qué cosa más rara!)

Image
  神啊! 我只不過想在我這一世,這短短的一生中,能擁有第二外語的能力,為何如此遙不可及!? (跪哭)   每回進入新的西班牙文班級,總是從A1開始,同學問起學西文的歷史時,我總自動地減去5-6年..打心底慚愧得抬不起頭,若嚴格算起,大約14 (!)年前,我大四那年,我就開始到學校附近的 文藻語文大學上推廣教育班 .....自此,斷斷續續我上過文藻老師的家教、 師範大學進修推廣學院 、 更不消說台北重慶北路的 歐 美亞 ,而當我人在國外,還是不忘參加學校學生組織 ISOW 的西文班,更不可思議的是,當我到羅馬當志工,還跟老闆申請上組織提供的西文課.....當然,A1-A2的過程持續中。   若說我上輩子不是西班牙人,我還真不知道還有甚麼理由讓我這麼堅持,但我應該也不是西班牙人,要不然,我怎麼會都學不起來!? 使用過的西文教科書 (其實還有更多) 我無法把隨口要講的話轉成西文,無法聽懂西文廣播、甚至老師講話快一點我就Lost....所以,我處在是否該心一橫去西語國家生活一年還是就乾脆放棄的關卡,工作要顧,前者是天方夜譚;後者卻又叫人有所不甘,畢竟已經砍掉太多的樹木(疑)。 琳瑯滿目的西文學習教材   其實也不是沒有想放棄,但去年春節的西班牙之旅,能用些許的西班牙文認路、交朋友、逗當地人發笑,都讓人捨不得這已翻山越嶺跨越巴比倫塔 (Babel Tower) 的神奇經歷。   繼去年DELE A2考試收到NO APTO..Orz (沒有通過)之後,我想我該痛定思痛,想想到底是出了甚麼問題?   (1) 動機       對西班牙語文與文化的嚮往,絕對是學西文的好理由,但卻     不一定是學好西文的原因,有應用的必要,似乎是學起來     的必然,也是在媽媽問了一千遍:你西文要學到甚麼時候? 的     標準答案。因此,把公司的 生意拓展到中南美 洲,試想全世     界5億人使用的語言...,或者簡單一點,到中 南 美洲一 遊,  ...

羅馬夜生活

Image
  Circolo degli Artisti is THE place to go! (Via Casilina Vecchia 42, Rome, Italy)     羅馬DJ 房東Davide 是第一個告訴我 Circolo degli Artisti (CdA) 的人。  CdA 位在 Pigneto 區 (註),並非位處於最有名的威尼斯大道上,周圍沒有千年浴場或是競技場的加持,更沒有Gucci, 與Versace 的星光閃爍;場域的古老程度,也不及台北的華山文創園區。這裡就是一間平房,加上旁邊一塊空地,鋪著綠綠草皮的空地。 空地上有一兩處茅草涼亭,有一點印尼巴里島的風格,為深夜微涼的羅馬,增添南洋的熱情慵懶。                                              表演還沒開始之前,可以到小涼亭點杯Mojito 或是 Caipirinha,漫步在草皮上,或躺或坐在木頭長凳上,其實也是可以度過一個舒服的夜晚! 但是,到了現場,當然是要聽現場,CdA 其實就很像 華山Legacy , 不大不小的一個有頂空地,有著很不錯的燈光音響設備,前方舞台,後方Bar, 中場休息可抓瓶啤酒,繼續裝酷與下半場。但相較之下,能在Legacy演出的,是較成熟與知名的歌手或團體,而CdA比較多新的表演團體,團員年輕可愛! 而台下的觀眾,不乏來為歌手朋友站台的親朋好友。 因此,我根本記不得我看過表演的團體名稱,但卻清晰記得台上與台下偶時親切的互動。   (Circolo degli Artisti 內部)     這個地方,比較有趣的是到了一般表演...