印度初體驗 - Gradually INdia
交通 (Noxious Traffic) 印度的景象 , 我描述的不會有 Sarah Macdonald 在 Holly Cow (p.151) 裡面形容的好 : I am standing at the railing of the town’s bridge besides a giant knot of tinsel-covered trucks, beeping buses, black buffaloes, wagons, rickshaws, bicycles and cows with painted horns. There’s not a whiff of road rage. A train trundles past, a conveyer belt of bulging human cargo. Camels, horses, and jeeps stir up the fine sand that swirls upwards, caking my skin, encrusting my eye sockets and grinding between my teeth. Smells rise: shit and burning onions, incense and urine, sandalwood and spicy sweat, heady hash and burning cow patties. 即使 ,Sarah 和她在 ABC ( 澳洲廣播公司 ) 任職的老公 , 派駐的城市是在北方的德里 , 而我正位於南方的大城 : 邦加洛爾 , 交通的混亂 , 煙塵滿天的景象 , 或許有過之而無不及 . 到達的第二天 , 要跨過一條大馬路 (Airport Road), 抵達公車站牌 , 搭乘九點時 , 辦公室的接駁車 . 行人的紅燈綠燈齊亮 , 正猶豫這代表甚麼意思 ? 室友勇往前行 , 眼看小客車 , 大貨車 , 人力車 , 腳踏車 … 還是從你視線內 , 視線外的方向 , 朝你行走的方向開來 . 想也沒想 , 就抓住只認識一個晚上的印度室友 … 亦步亦趨地跟著她過馬路 . 像是小學生跟著媽媽 . 昨天 , 抵達的第十四天 , 晉升 ” 有車階級 ”, 和辦公室的指導教授搭乘計程車到 20km...